E3agwges emporeymatwn cmr

Σήμερα, η λειτουργία μιας επιχείρησης μόνο στην πολωνική αγορά μπορεί να μην είναι αρκετή. Όχι μόνο οι ιδιοκτήτες μεγάλων εταιρειών, αλλά και μικροί επιχειρηματίες έχουν έρθει προς αυτή την κατεύθυνση. Και μόνο οι επιπρόσθετοι προσπαθούν να επεκτείνουν την ποιότητα των πελατών-στόχων τους όχι μόνο σε ανθρώπους άλλων χωρών, αλλά μερικές φορές σε άλλες ηπείρους. Μόλις η πιο σημαντική και σημαντικά κερδοφόρα δραστηριότητα ήταν να καθοριστεί η παραγωγή ενός προϊόντος που θα ήταν ενδιαφέρον για την ασιατική αγορά, τώρα οι εξαγωγές προς τη Ρωσία είναι καλές. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο κάθε επιχειρηματίας γνωρίζει το τελευταίο ότι ο ρόλος του μεταφραστή κατά τη διάρκεια των συναντήσεων είναι εξαιρετικά σημαντικός. Επειδή κανείς δεν απαιτεί από τον ιδιοκτήτη της επιχείρησης να έχει τις γλώσσες όλων των εργολάβων, και όλοι αναμένουν ότι η παρουσία ενός καλού μεταφραστή θα είναι εξασφαλισμένη στις συναντήσεις, οι οποίοι θα μεταφράσουν κάθε λέξη που μίλησε από τον ιδιοκτήτη της εταιρείας καλά.Φυσικά, βράζει ότι ο πρόεδρος είναι γλωσσικός ή έχει έναν υπάλληλο που γνωρίζει τη γλώσσα του εργολάβου. Ωστόσο, θα πρέπει να σκεφτείτε ότι η γρήγορη επίδραση είναι μια εξαιρετικά αγχωτική δουλειά για την οποία δεν είναι κατάλληλοι όλοι, ακόμη και με την πιο αποτελεσματική εκμάθηση γλωσσών. Αυτό σημαίνει ότι το έργο ενός διερμηνέα που εκτελείται από έναν ανειδίκευτο υπάλληλο που δεν είναι επαγγελματίας, μια κατάσταση νέα για τον εαυτό του, απλά θα τονιστεί και δεν θα μεταφράσει μια λέξη σε αυτό ή θα κλαπεί, καθιστώντας την επιρροή ακατανόητη σε εμάς ως ιδιοκτήτη οι εταιρείες, εκθέτουν την ψευδαίσθηση των πελατών ή, στην πιο σκοτεινή περίπτωση, καμία τάση να αρχίσουν τη συνεργασία.Αυτό που είναι πολύ, η μόνη εκμάθηση μιας γλώσσας δεν αρκεί. Ο ρόλος του μεταφραστή είναι επίσης η ικανότητα να γνωρίζει την ορολογία που σχετίζεται με το θέμα της συνάντησης. Επιπλέον, οι επαγγελματίες μεταφραστές είναι άνθρωποι με άψογη γνώση και καλά εκπαιδευμένη βραχυπρόθεσμη μνήμη, έτσι ώστε οι επιρροές που γίνονται από αυτούς να είναι προφανείς στον χρήστη, ήρεμες και ακριβείς. Και όταν ξέρετε, το χειρότερο πράγμα που μπορεί να συμβεί σε συναντήσεις με γυναίκες που δίνουν διαφορετικές γλώσσες είναι η έλλειψη κατανόησης μεταξύ των μερών και η υποτίμηση που προκύπτει από το γλωσσικό εμπόδιο.

Go Slimmer

Πηγή: Lingualab